1·Then it snows because as the air rises, it cools off and loses its capacity to hold water vapor.
然后就会下雪,因为当空气上升时,它就会冷却并失去保持水蒸气的能力。
2·Such feedbacks might involve ice on land and sea, clouds, or water vapor, which also absorb radiant heat.
这种反馈可能涉及陆地和海洋上的冰、云或水蒸气,这些也会吸收辐射热。
3·Astronomers therefore prefer dry sites with little water vapor, which is generally found at higher altitudes.
因此,天文学家更喜欢水蒸气很少的干燥地点,而水蒸气通常出现在海拔较高处。
4·One of these is the subtraction of water from the ocean by means of evaporation—conversion of liquid water to water vapor.
其中之一是通过蒸发的方式,把液态水转化为水蒸气——来减少海洋中的水分。
5·The same structure that permits the one gas to enter the leaf, however, permits another gas—water vapor—to be lost from it.
同样的结构允许一种气体进入叶子,然而,也使得另一种气体——水蒸气——从叶子中消失。
6·The same structure that permits the one gas to enter the leaf, however, permits another gas—water vapor—to be lost from it.
同样的结构允许一种气体进入叶子,然而,也使得另一种气体——水蒸气——从叶子中消失。
7·Within about a millimeter of the water, air temperature is close to that of the surface water, and the air is nearly saturated with water vapor.
在离水不到一毫米的地方,空气的温度接近于地表水的温度,空气中的水蒸气几乎饱和了。
8·With temperatures rising and more water vapor in the air, such storms can pull in more moisture and thus rain or snow more heavily than storms of old.
随着气温升高,空气中的水蒸气增多,这样的风暴会吸收更多的湿气,因此雨雪会比以前的风暴来得更猛烈。
9·The assumption of constant relative humidity is important, because water vapor in the atmosphere is another efficient absorber of radiation at infrared wavelength.
相对湿度恒定的假设是重要的,因为大气中的水蒸气是红外波长辐射的另一种有效吸收剂。
10·An increase in temperature, for example, can boost the moisture content of the atmosphere, which then causes further warming because water vapor is a greenhouse gas.
例如,温度的升高会增加大气中的水分含量,这又会导致进一步的变暖,因为水蒸气是一种温室气体。